間に色々と曲を挟みましたが、「1999 Super Deluxe」で発表された曲をもう一つ取り上げます。「Yah, You Know」です。妙に軽く作られており、ぱっと聴いた感じ、楽しげなポップソングだけど何かがおかしい、あるいは他の骨太な楽曲と比べるとそれほどでも……と感じるかもしれません。実はこれにはちゃんと意味があります。

「Yah, You Know」は一部のミネソタ人の話し方をネタにした曲で、分かる人にとっては今回のリイシューの中で最も面白い曲の一つなのだそうです。The Current の Prince: The Story of 1999 ポッドキャストから、この曲の説明部分を以下に翻訳しました。

ナレーション (アンドレア・スウェンソン): 「1999」リイシューの蔵出し音源でも最も面白い曲の一つは、ライリー湖のホームスタジオで録音されました。リサはこの曲を鮮明に覚えておいでです。

リサ・コールマン: あれはよく覚えてるわ。プリンスは私にあの曲を聴かせてくれて、ただひたすら笑い転げてたの。私は耳を疑ったわ。あいつらは喋る時に唾を吐く、ってまさか実際にあんなふうに歌にしちゃうなんてね。

名前を出すことはしないけど私は知ってるわ。あの曲は、とあるミネソタの地元人からインスピレーションを得てるのよ。

アンドレア・スウェンソン: (息を飲んで) その人が誰か知りたいです!

ナレーション: とどのつまり、「Yah, You Know」は一部のミネソタ州民をディスる曲です。生まれてこの方ずっとミネソタ州に在住する者として、この曲のインパクトはたまりません。プリンスは、あのスカンジナビアン・アクセントの真似までやっているんです。

(曲を流しながら) 実際にその部分を流してみましょう。聴いてください。「Yah, you know, like I would get a job but the world's gonna end soon (ヤー、ユノゥ、まあ仕事を見つけてもいいんだけど世界はもうすぐ終わるんだ)」。プリンスは、映画「ファーゴ」で一躍有名になったあのミネソタ・アクセントをやってみせています。

1996年の映画「ファーゴ」は、登場人物の強いミネソタ・アクセント (訛り) でも有名な映画です。また、その口癖として、会話の中でやたらと「Yah」という言葉が出てきます。

この映画の終盤にはとても印象的な台詞があります。殺人犯を捕まえた警官マージが、男を連行する車の中で、その男が犯した殺人を列挙するのに続けてつぶやく台詞です。「Yah, You Know」の歌詞と同じ言い回しなのがまた印象的です。

And for what?
For a little bit of money.
There's more to life than a little money, you know.
Don't you know that?
And here you are, and it's a beautiful day.
Well.
I just don't understand it.
それも何のために?
ちっぽけなお金のために。
人生にはちっぽけなお金よりも大事なものがあるんだけどね。
知らないのかい?
で、こうなったと。こんな素敵な日に。
ふぅ。
何でこうなったのかね。

また当時の噂に、この映画には雪上の犠牲者役としてプリンスが出演しているのではないか、という小ネタがありました。映画の舞台がミネソタ、監督のコーエン兄弟もミネソタ出身、そしてプリンスもミネソタ出身という繋がりがあります。しかしその話はジョークで、実際にはその役はプリンスではありません。雪上の犠牲者役としてクレジットされているシンボルマークには、よく見ると中にスマイリーフェイスが入っています。

fargo-victim-in-field

Yah, U know
U know, U know
Yah, yah
ヤー、ユノゥ
ユノゥ、ユノゥ
ヤー、ヤー

What's a matter with U?
Ain't U got nothin' better 2 do
Than 2 dance your life away at the local disco?
Polyester punk 2 the bone
No wonder U came alone, huh
All grossed out cuz U spit when U talk, sayin' "Yah, U know"
何のつもりだい?
地元のディスコに踊りに行く以外
他に人生でやることはないのかい?
骨の髄までポリエステル・パンク
一人で来たのも頷けるね
みんなウンザリしてるよ
君はしゃべる時に唾を吐くのと
その "ヤー、ユノゥ" ってのに

Keep singin'
"Yah, U know, yah, U know"
There's more 2 life than spittin' when U talk, sayin' "Yah, U know"
歌を続けて
"ヤー、ユノゥ、ヤー、ユノゥ"
君は "ヤー、ユノゥ" と言っては唾を吐くばかり
だけど人生にはもっと大事なものがあるんだよ

What's a matter with U?
Smell like diesel fume
Whoever told U it was cool 2 drink Perrier?
Even a blind man knows
Black looks better in snow
We're all grossed out cuz U spit when U talk, sayin' "Yah, U know"
何のつもりだい?
ディーゼルの排煙みたいな臭いだね
ペリエを飲むのがクールだって誰か言ったの?
視覚障害者だって知ってるさ
ブラックは雪の中で映えるんだって
みんなウンザリしてるよ
君はしゃべる時に唾を吐くのと
その "ヤー、ユノゥ" ってのに

Keep singin', "Yah, U know, yah, U know"
There's more 2 life than spittin' when U talk, sayin' "Yah, U know"
Uh
歌を続けて
"ヤー、ユノゥ、ヤー、ユノゥ"
君は "ヤー、ユノゥ" と言っては唾を吐くばかり
だけど人生にはもっと大事なものがあるんだよ

Yah, U know (Oh yeah)
Yah, U know

What's a matter with U?
Ain't U got nothin' better 2 do
Than sit unemployed watchin' television like a fool?
Livin' in a bag of fast food
I guess it wouldn't seem so crude
But everybody's grossed cuz U spit when U talk, sayin' "Yah, U know"
何のつもりだい?
無職のまま呆けてテレビを見るだけで
他に人生でやることはないのかい?
ファーストフードの袋に住んでれば
ガサツさには気付かないかな
だけどみんなウンザリしてる
君はしゃべる時に唾を吐くのと
その "ヤー、ユノゥ" ってやつに

Keep singin', "Yah, U know, yah, U know"
There's more 2 life than spittin' when U talk, sayin' "Yah, U know"
"Yah, U know, yah, U know"
There's more 2 life than spittin' when U talk, sayin' "Yah, U know"
Uh
歌を続けて
"ヤー、ユノゥ、ヤー、ユノゥ"
君は "ヤー、ユノゥ" と言っては唾を吐くばかり
だけど人生にはもっと大事なものがあるんだよ

Yah, U know
Like... I would get a job but the world's gonna end soon
U got any ludes?
ヤー、ユノゥ
まあ仕事を見つけてもいいんだけど世界はもうすぐ終わるんだ
ルードは持ってる?
(lude: Quaalude、当時レクリエーション目的で乱用されていた鎮静催眠薬)