「Witness 4 The Prosecution」は1986年に書かれた未発表曲で、9月25日に遂にリリースされる「Sign O' The Time Deluxe」の収録曲の一つです。割と晴天の霹靂で発覚したリリースですが、遂にこの日がやって来るのかという感じです。

1987年のアルバム「Sign O' The Times」は、一般にプリンスの最高傑作と呼ばれています。素晴らしくハイクオリティな楽曲が並び、しかも全16曲2枚組という圧巻の大作です。しかしながら、長年のファンにはよく知られている通り、「Sign O' The Times」という大作は、実は大幅に縮小された作品であり、当時制作されたマテリアルの一部でしかありません。そして恐るべきことに、アルバム収録から漏れてしまった楽曲を集めると、「Sign O' The Times」と同等のサイズで同等以上のアルバムを作ることができるという、非常におかしなことができてしまいます。最高傑作のボツ曲でさらにもう一つ最高傑作を作ることができ、しかもそれは世に出た最高傑作を凌駕してしまうという。この底の知れなさは、本当にもうなんなんだろうね、と言うしかありません。

どうしてこんなことになったかというと、それは「Sign O' The Times」が出来上がるまでの経緯が関係しています。「Sign O' The Times」が出来上がるまでにプリンスは大きく3つのプロジェクトを行ったものの、結局取り下げることになりました。その3つのプロジェクトとは、ザ・レボリューションの彩りが添えられた「Dream Factory」、カミールというオルター・エゴによる「Camille」、そして3枚組の「Crystal Ball」です。最終的にリリースされた「Sign O' The Times」からは、役割が被る曲を外さなければなりませんでした。例えば楽曲の「Sign O' The Times」と並ぶ主役級の楽曲「Crystal Ball」や、「Adore」に対する「Crucial」などがそれに当たります。「Rebirth Of The Flesh」も「Sign O' The Times」がアルバムオープナーを兼任するとなると居場所の確保が難しい曲です。

そしてもう一つ重要な要素があります。それはザ・レボリューションの解散です。プリンスは、「Dream Factory」の内、ザ・レボリューションの彩りが添えられた楽曲を後継のプロジェクトに持ち越すことはせず、全て取り下げる決断を下しました。

今回遂にオフィシャルの日の目を見た「Witness 4 The Prosecution (Version 1)」は、そんなザ・レボリューションの彩りが添えられた楽曲の一つです。プリンスの観点では検討の余地もなく「Sign O' The Times」のアルバムから外されたであろう曲ですが、聴く者の感想としては、なぜこんな凄い曲をお蔵入りにして平気でいられるのかと思うような曲です。


I am a witness 4 the prosecution of a hate in this love affair
I, who am guilty of nothin' but always wantin' U 2 be there
Mama, I swear I love U
I always have
In school I once traded chairs
If I couldn't be near U
I wanted what was yours
Now I just want U 2 care
I am a witness (Witness)
I am a witness 4 the prosecution of a hate in this love affair
Oh yeah
僕はこの恋に孕む嫌悪における検察側の証人
有罪なのは僕さ、ただ君にいて欲しいと願うために
ねえ誓って言うよ、愛してる、いつだってそう
学校じゃ椅子を交換したこともある
君の傍にいられないのなら
せめて君の物が欲しかった
ただ君にかまって欲しいんだ
僕は証人さ
僕はこの恋に孕む嫌悪における検察側の証人さ

Whatever it is U think that I did
U'r wrong, I wouldn't even dare
Cuz U know I am a witness 4 the prosecution of a hate in this love affair
Yes I am
Don't U know I am, I am a witness, witness?
君の中で僕が何をしたことになっていようとも
君の誤解だよ、僕はそんなこと思いもしない
だって僕はこの恋に孕む嫌悪における検察側の証人なんだ
僕は証人さ、証人なんだ

Witness 4 the prosecution
検察側の証人さ

Witness 4 the prosecution
Witness 4 the prosecution
検察側の証人さ
検察側の証人さ

I am a witness 4 the prosecution of a hate in this love affair
Yeah
I, who am guilty of nothin' but always wantin' U 2 be there, be there
Oh, I swear by heaven I love U
I always have
In school I once traded chairs
If I couldn't be near U
I wanted what was yours
Now I just want U 2 care
僕はこの恋に孕む嫌悪における検察側の証人さ
有罪なのは僕さ、ただ君にいて欲しいと願うために
天に誓って言うよ、愛してる、いつだってそう
学校じゃ椅子を交換したこともある
君の傍にいられないのなら
せめて君の物が欲しかった
ただ君にかまって欲しいんだ

I am a witness 4 the prosecution of a hate in this love affair
Yes I am (Witness 4 the prosecution)
Let me tell U, whatever it is U think that I did
U'r wrong, I wouldn't even dare, no no no (Witness 4 the prosecution)
僕はこの恋に孕む嫌悪における検察側の証人さ
ねえ君の中で僕が何をしたことになっていようとも
君の誤解だよ、僕はそんなこと思いもしない

Witness 4 the prosecution
Witness 4 the prosecution
Witness, witness
Witness, witness
Witness, ooh witness
Witness 4 the prosecution
Hate in this love affair
検察側の証人さ
検察側の証人さ
証人さ、証人さ
証人さ、証人さ
この恋に孕む嫌悪における検察側の証人さ

Witness, witness
Witness 4 the prosecution
Witness 4 the prosecution
Guilty! 7 years hard labor! Take him away!
証人さ
証人さ
検察側の証人さ
検察側の証人さ
有罪! 7年の重労働に処す! 連れて行け!


この曲には Version 2 もあります。これはデボラ・アレン (Deborah Allen) に提供する意図で録音されたバージョンで、こちらも「Sign O' The Times Deluxe」に収録予定です。今回初めてリリースされる未発表曲には、「Dream Factory」、「Camille」、「Crystal Ball」、プロジェクト不明曲の他にも、「他人への提供曲」の位置付けで書かれた曲があり、それぞれに違う聴き方で愉しむことができます。今回のリリースで他人用の曲として分かっているものでは、「Eggplant」のオリジナルプリンスヴォーカルと「Love And Sex」(「Purple Rain Deluxe」に収録されているものとは全くの別曲で、ポップで楽しくて凄く良い曲です。Sheila E. ヴォーカルはブートでリークされていますがプリンスヴォーカルも存在するのでしょうか) が特に気になっています。

こちらの Version 2 は全く違うアレンジの曲になっています。Version 1 のおどろおどろしい「うーらーめーしーやー」感は失くなっており、軽快なリズムは気持ちが高揚するようでさえあります。一方で歌詞は具体性を増していて、「20年の刑でも、21年でも22年でも出所したらすぐに駆け付けるよ」とか、こんな曲をもらってもちょっと困るような感じになっています。デボラ・アレンはこの曲は採用せず、もう一つ提供された「Telepathy」の方を受け入れ、アルバムのタイトルトラックとして採用しました。


This is the story of 2 childhood sweethearts
Inseparable till one broke the other one's heart
She wants 2 leave him
But I would die first
Baby, don't leave me, I didn't mean 2 hurt U
By heaven I swear
これはある幼いカップルの話
切っても切れない仲
それも一方が他方の心を壊すまで
彼女は心変わりし別れを望む
ならば僕が死ぬのを先にしてくれ
僕を捨てないで
君を傷付けるつもりはなかったんだ
天に誓って言うよ

I am a witness 4 the prosecution of a hate in this love affair
I, who am guilty of nothin' but always wantin' U 2 be there
Mama, I swear I love U, I always have
In school I once traded chairs
If I couldn't feel U, if I couldn't be near U
I wanted what was yours
Now I just want U 2 care
僕はこの恋に孕む嫌悪における検察側の証人
有罪なのは僕さ、ただ君にいて欲しいと願うために
ねえ誓って言うよ、愛してる、いつだって
学校じゃ椅子を交換したこともある
君を感じられないのなら
君の傍にいられないのなら
せめて君の物が欲しかった
ただ君にかまって欲しいんだ

I am a witness, yeah (Witness 4 the prosecution)
Witness 4 the prosecution
I am a witness 4 the prosecution
Witness 4 the prosecution
僕は証人さ
検察側の証人さ
僕は証人さ
検察側の証人さ

I'm a witness, uh, 4 the prosecution of a hate in this love affair
Yes I am
I didn't mean 2 hurt U, baby
Oh Lord, I wouldn't even dare, yeah
僕はこの恋に孕む嫌悪における検察側の証人
君を傷付けるつもりなんてなかった
そんなこと思いもするはずがない

I am a witness
Witness (Witness 4 the prosecution)
Witness (Witness 4 the prosecution)
Witness 4 the prosecution
Oh (Witness 4 the prosecution)
僕は証人なんだ
証人なんだ
証人なんだ
検察側の証人なんだ

Give me 20 years, gimme the electric chair
But nothing's gonna stop me, nothing's gonna stop me
From killin' the hate in this love affair (Witness 4 the prosecution)
Whoo
I love U, I love U and I do care
I am a witness 4 the prosecution
4 the prosecution of a hate in this love affair
I swear
Whoo
I swear
20年の刑をくれ、電気イスをくれ
けれども何も僕を止められない
この恋に孕む嫌悪を消し止める行為は
どうしたって止められない
愛してる、愛してる本当に心から
僕は検察側の証人
この恋に潜む嫌悪における検察側の証人

Give me death row, gimme solitaire
But don't U leave me, baby, leave me, baby
I swear that I love U, huh, I always have
In school I once traded chairs
If I couldn't be near U, if I couldn't feel U, huh
I wanted what was yours
Now I just want U 2 care (Witness 4 the prosecution)
Tell me, baby, tell me do U care? Yeah (Witness 4 the prosecution)
Ooh (Witness 4 the prosecution)
I swear
I will go 2 the electric chair!
死刑囚にしてくれ、独房に入れてくれ
けれども僕を捨てないでおくれ
誓って言うよ、愛してる、いつだってそう
学校じゃ椅子を交換したこともある
君を感じられないのなら
君の傍にいられないのなら
せめて君の物が欲しかった
せめて君にかまって欲しい
僕にかまってくれる?
誓うよ
僕は電気椅子にだって座ってやるさ!

Nothing's gonna stop me from burnin' the hate in this love affair
Love affair
They can give me 21 years, no, make that 22
As soon as I'm free, I will run 2 U
僕のこの恋に孕む嫌悪を焼き消す目論見は
何があろうとも止められない
21年の刑を受けたっていい、いや、22年だって
出所すればすぐに君の元へ駆けつけるよ

I am a witness 4 the prosecution of a hate in this love affair
I...
No, your witness (Witness 4 the prosecution)
Everybody witness, yeah (Witness 4 the prosecution)
C'mon now (Witness 4 the prosecution)
Oh Lord, witness (Witness 4 the prosecution)
Oh, I love U, baby, I love U, baby (Witness 4 the prosecution)
I swear (Witness 4 the prosecution)
Don't leave me, baby (Witness 4 the prosecution)
Don't U leave me
僕はこの恋に孕む嫌悪における検察側の証人
君の証人さ
ああ、証人さ
愛してる、愛してるんだ
僕を捨てないでおくれ
僕を捨てないで