「Horny Toad」は「Delirious」の B 面で1983年にリリースされたロカビリー調の曲です。エッチなカエルが女の子をしつこく誘惑し、最後は蓮の葉っぱの上で一緒に暮らすという、とってもキュート (?) でハッピーな曲です。音楽的に目を見張る要素はないものの、歌詞が楽しいです。

"僕は女ではない、僕は男でもない、僕は君に決して分かることのない何かだ" の後に "僕はエッチなカエルだよ" というのも、「I Would Die 4 U」の次に取り上げるのにこれほど似わない曲もないかもしれませんが、これには理由があり……次に書くつもりのブログ記事に「Horny Toad」の名前が出てくるのです。ただ、この曲が結構好きだという人は意外と多いのではないかと私は睨んでいます。とりあえず私はこの曲が好きです。


Yeah!
イェーー!
If I had your number
もしキミの電話番号を教えてくれたら
I'd call U on the phone
キミに電話をするよ
I'd breathe real heavy, if that didn't work
とっても荒い息使いでね - それでダメなら
Maybe I'd start 2 groan
今度はゲロゲロ呻くよ

I don't love U
キミを愛してるってわけじゃないんだ
I'm just a horny toad
ボクはただのエッチなカエルさ

I don't want your money
キミにお金はたからないよ
Cuz I got all I need
ボクには今のままで十分だからね
All I want is 2 rub your body
ボクはだキミの肉体をさすりたいだけさ
Until U start 2 bleed
血が滲んでしまうまでね

I don't love U
キミを愛してるってわけじゃないんだ
I'm just a horny toad
ボクはただのエッチなカエルさ

Ooh, yeah
Ooh, ooh

If I had your address
もしキミの住所を教えてくれたら
I'd come right 2 your door
キミの玄関まで行くよ
I'd knock all day till U let me in
キミが入れてくれるまで一日中ドンドンするよ
And then I'd knock some more
ついでにその後はもうちょっとドンドンするよ

I ain't crazy
頭がおかしいってわけじゃないんだ
I'm just a horny toad
ボクはただのエッチなカエルさ

If U think I'm nasty
ボクを淫らだと思うのかい
U ain't seen nothin' yet
キミはまだ本当のボクを見ていないんだね
U see, I'm the kinda brother that the more U scream
ボクって奴はキミが叫ぶほどに
The nastier I get
もっと淫らに変身するんだ

I can't help it
しかたがないんだ
I'm just a horny toad
ボクはただのエッチなカエルさ

Now watch me dance!
さあボクのダンスを見ておくれ!
Oh, oh, oh

Run, go tell your boyfriend
急いでキミの彼氏に伝えてあげて
His lovin' has got 2 old
あいつの愛し方はつまんないって
He might as well pack his things
あいつに荷物をまとめて
And get his dead ass on the road
放浪の旅に出た方がいいかもよって

Tell him U live on a lily pad
だってキミは蓮の葉っぱの上に住むんだからね
with a horny toad
エッチなカエルとね
Yeah!
イェイ!