「Welcome 2 America」がリリースされてからもうすぐ1週間、まだあまり聴けておらずビデオもまだ未視聴なのですが、アルバムのあまりの素晴らしさに驚いています。どれほどの称賛の言葉をもってしてもこのアルバムの素晴らしさを語るには全く足りないように思えます。公式の Podcast を聴きましたが、プリンスはなぜこれほどの素晴らしいアルバムを作っておきながらリリースしなかったのか、その理由は関係者には語っていないようです。

まだ未消化の状態なのですが、このアルバムから「1000 Light Years From Here」を取り上げることにします。「1000 Light Years From Here」は私がアルバムを一聴して最も強い感銘を受けた曲です。その感銘は、この曲を聴くたびに強さを増していくように思えます。

このアルバムでは人種問題や社会問題が大きなテーマになっています。この曲のベーシック録音が行われたのは2010年3月11日 (PrinceVault のリンク)で、サブプライム住宅ローン危機とそれを発端とする世界金融危機が深刻な社会問題となっていた時期です。「underwater」は住宅ローンの返済額 (mortgage balance) が住宅価格 (home value) を上回っている状態を指して使われる言葉であり、第1ヴァースの冒頭では、黒人の低所得者層が「underwater morgage / 水面下住宅ローン」に苦しむ状況が歌われているように受け取れます。

We can live underwater
It ain't hard when U've nver been a part
Of the country, on dry land
僕らは水面下でも生きられる
そんな苦しいことじゃない
この国で一度も
陸に上ったことがないのだから


プリンスの自叙伝「The Beautiful Ones」のイントロダクションで、共著者のダン・パイペンブリング (Dan Pipenbring) は、本を出すまでの経緯やプリンスとの様々なやりとりを回想しています。その記述の中で、プリンスがダンに次のように質問する場面が出てきます。

"Can we write a book that solves racism?"
「僕らに人種差別を解決する本が書けると思う?」

そこから話は広がり、プリンスは自身が子供の頃に経験したことをダンに語ります。「Sacrifice Of Victor」でも歌われる、強制バス通学 (差別撤廃に向けたバス通学Disegregation busing) の話が出てきます。以下は「Sacrifice Of Victor」の歌詞です。1967年というとプリンスは9才です。

1967 in a bus marked public schools
Rode me and a group of unsuspecting political tools
Our parents wondered what it was like to have another color near
So they put their babies together 2 eliminate the fear
We sacrifice - yes, we did
Fighting one other, we sacrifice, we we did
All because of color
1967年、僕らは知らないままに政治の道具にされ
公立学校のスクールバスに乗せられた
親たちは違う色をそばに近付けたらどうなるだろうと思い
恐怖を取り除くために子供たちを一緒にした
僕らは犠牲 ─ そう、犠牲になった
互いに争い合って
僕らは犠牲 ─ そう、犠牲になった
全ては色のために

プリンスはこの政策でリッチな白人の学校に通学させられることになりました。そこでNワードで罵ってきた相手に手を出したことを思い出し、ダンにこう語ります。

"I felt I had to. Luckily the guy ran away crying. But if there was a fight - where would it end? Where should it end? How do you know when to fight?"
「そうしなければならないと思ったんだ。その時は幸いなことに相手は泣いて逃げていった。だけどもしケンカになっていたとしたら、どこで終わりになる?どこで終わりにすべきなんだ?どんな時に戦うきべきか、どうやったら分かる?」

この問題への答えはどこにあるのでしょうか。そして解決の道があるとすれば、どれくらい先にゴールがあるのでしょうか。

Wouldn't U rather have me near?
Or 1000 light years away from here
僕がそばにいる方がいと思わない?
それとも一千光年離れた方がいい?

ここから一千光年の先。物理的な話をすれば、それは決して到達することのできない距離です。心を通わせ、分かり合うことなど不可能だと信じ込まされても仕方ないくらい遠く離れているように思えます。しかしそれは真実なのでしょうか。いいえ、そんなはずはありません。プリンスはこの曲ではっきりとそう歌っています。


We can live underwater
It ain't hard when U've nver been a part
Of the country, on dry land
We used 2 be smarter
We taught 'em what they know
And now got 2 show
What it means 2 be Amereican
僕らは水面下でも生きられる
そんな苦しいことじゃない
この国で一度も
陸に上ったことがないのだから
かつて僕らはもっと賢かった
僕らは彼らに教えたのさ
だからいまこそ示すんだ
アメリカの民であることの意味を

Good life, liberty, innovation
Every child, no matter what color
Getting an education
Now life in the hood is nothing 2 fear
1000 light years away from here
良い生活、自由、革新
全ての子供が色の関係なしに教育を受ける
もうここでの生活に何の不安もない
ここから一千光年離れた先

1000 light years from here
1000 light years from here
I'm talkin' 'bout a peaceful revolution
1000 light years from here
1000 light years away from here
1000 light years from here, come on
1000 light years from here
We need a spiritual resolution
1000 light years from here
ここから一千光年の先
ここから一千光年の先
これは平和的な改革さ
ここから一千光年の先
ここから一千光年離れた先
ここから一千光年の先
ここから一千光年の先
精神的な志を持つことさ
ここから一千光年の先

U can dream in color
When U let go of the proverbial
U got 2 crawl before U walk
I told U so
Listen 2 me now brotgher
Like the motion of the stars we are
So U might as well come on
Let's go (stop talking)
色つきの夢を見ることもできる
「歩く前にハイハイを覚えねばならない」
なんて常套句に囚われなければね
恒星の運動のようなものさ
無駄にするのは惜しいだろう
さあ行こう

U may been dreaming about
a new world order
But it's just a nightmare
if we still got borders
Wouldn't U rather have me near?
Or 1000 light years away from here
君は新しい世界秩序のことを
夢見ているかもしれない
けれども国境がある限り
それは悪夢にしかならない
僕がそばにいる方がいと思わない?
それとも一千光年離れた方がいい?

1000 light years from here, come on
1000 light years from here
An agreed-upon resolution
1000 light years from here
ここから一千光年の先
ここから一千光年の先
賛同を得られた志
ここから一千光年の先

Why would God make Heaven so far away?
With a whole world of His children
Cryin' 2 Him every day
Maybe it's time we all stop the rain
Or I'm just saying
なぜ神様は遥か遠くに天国を作ったのだろう?
こちらの世界では彼の子らが
毎日懇願の叫びをあげている
そろそろ皆で雨を止めるべきじゃないかな
まあそう言ってみただけさ

Ah ah ah ah Ooooo (x3)

If U are sick of cryin'
And tired of tears
Then close your eyes and open your ears
Listen 2 the music
Listen 2 the song
Listen 2 your heart
Is that so wrong?
Stop lookin' in the mirror
It's nothing 2 fear
Your salvation is near
1000 light away years from here
泣くのはもう沢山ならば
涙はもう沢山ならば
それなら目を閉じて耳を開こう
音楽に耳を傾けて
歌に耳を傾けて
自身の胸に耳を傾けよう
そんなに間違ったことかい?
鏡を見るのは止めるんだ
怖がることなんてない
救済はすぐそばさ
ここから一千光年離れた先

1000 light years from here
It's here, it's here
1000 light years from here
If U want it 2 be
1000 light years from here, come on
1000 light years away from here
1000 light years from here
So whatcha need 2 do U'all
1000 light years from here
1000 light years from here
U need 2 stop lookin' ourside yourself
1000 light years away from here
And just, and just, just clap your hands
1000 light years from here
I don't understand
1000 light years from here
Whey they keep sellin' lies
1000 light years from here
1000 light years away from here
And U keep buyin'
1000 light years away from here
When U could live forever
1000 light years from here
Without even trying
1000 light years from here
No more dyin'
1000 light years from here
No more...
君が望むのなら
それはここにあるんだ
だからやらなければならないのは
自身の外に探すのは止めることさ
そして、そして、そして手を叩こう
僕には理解できない
なぜ嘘が説かれ続けているのか
なぜ嘘を受け入れるがままなのか
永遠に生きられるのならば
試そうともしないで
もう死ぬこともない
もうないんだ

1000 light years from here (x6)
1000 light years away from here
1000 light years from here (x3)
1000 light years away from here
1000 light years from here (x3)
So far away
1000 light years away from here
So far away from here
遥か遠く
ここから一千光年離れた先
ここから遥か遠く