「The Ladder」はアルバム「Around The World In A Day」(1985年) の曲です。アルバムでは終盤の曲になり、最後から2番目に収録されています。旧約聖書の創世記に出てくる、天国と地上を繋ぎ天使が行き来するという「ヤコブの梯子」から歌詞が着想されたと思われる曲です。

ツイートしたときに変な画像でリンクされてしまうのを防ぐため、最初に昔テレビドキュメンタリーで放送された映像をリンクします。 1988年11月6日、Lovesexy ツアー中のロサンゼルスでのサウンドチェックです。サウンドチェックで「The Ladder」をやるなんて、なんて贅沢なサウンドチェックなんだろうと思います。(PrinceVault.com - 6 November 1988)


「The Ladder」は「私の選ぶ曲一覧」には入れていませんが、私にとってはとても特別な曲です。もし「私の選ぶ曲・スピリチュアル編」をやるとしたら、私は真っ先にこの曲を入れます。「私の選ぶ曲一覧」は自分の中で縛りを設けていて、初めて聴いたときのインパクトに特筆すべきものがなかったり、心の中に居場所を作るまでに時間が掛かったりした曲は除外しました。唯一の例外は「Gold」だけです。一覧の中に、プリンスの二大代表作である「Purple Rain」と「Sign O' The Times」の曲がないのもこの縛りが理由です。私の場合、「Purple Rain」は作品の深みを理解できるまでに長い年月を要しましたし、「Sign O' The Times」は陽気な曲もファンキーな曲もロマンチックな曲も、裏にプリンスの沈んだ気持ちが隠れているように感じられ、聴いていて心から喜ぶことができない、という背景があります。

そして、「The Ladder」を「私の選ぶ曲一覧」に入れなかったのは、私はこの曲に見合う精神年齢に成長するまでに、長い年月を要したためです。私の心の中にこの曲の居場所が作られるまでには長い年月が掛かりました。後追いでプリンスを聴くようになった私は、1990年のアルバム「Graffiti Bridge」をヘビーローテーションした後にこの曲を知りました。当時まだ高校生だった私にとって、この曲の最初の印象は芳しいものではありませんでした。

皆が探しているのはグラフィティ・ブリッジではなかったのか

ハシゴがないなら高枝切りバサミを買えばいいじゃない

テレビショッピングでお馴染みの日本直販は、今や YouTube に公式チャンネルがある時代です。

また、シナプレンティとは、カーディガンを羽織って着る人達が使う業界用語で、梨が豊富に実っている様子を表す言葉です。具体的な例文としては「○○ちゃん、シナプレンティなシーズンもそろそろ終わりだね」といった使い方ができます。しかし、それは嘘で、シナプレンティとは「sin = 罪」と「plenty = 多い」をくっつけたプリンスの造語です。

sinaplenty

ここからは真面目な話です。

この曲を聴くと、私は人の幸福について考えさせられます。橘怜 (たちばなあきら) という作家の言葉に、「ひとは幸福になるために生きているけれど、幸福になるようにデザインされているわけではない」というものがあります。本能的な欲望の赴くままに生きている限り、人は本当の意味で幸福になることはできないのだと思います。

人は厳しい試練を経て成長し、そして幸福に近付くのだということを、プリンスは若い頃から知っていました。誘惑に負けて一時の快楽に溺れないことの大切さ、そして精神を堕落させないことの大切さを、プリンスは知っていました。「Purple Rain」の熱狂の中で制作されたアルバム「Around The World In A Day」の終盤の3曲「Pop Life」、「The Ladder」、「Temptation」は、そのことを雄弁に語っています。

また、後の2004年の Rock & Roll Hall of Fame のインダクション・スピーチで、プリンスは次の言葉を残しています。

Too much freedom can lead to the soul's decay
行き過ぎた自由は魂の腐敗をもたらす


Once upon a time in the land of Sinaplenty
There lived a king who didn't deserve 2 be
He knew not where he came from nor where he was going
He never once said thank U, never please

Now this king, he had a subject named Electra
Who loved him with a passion uncontested
4 him each day she had a smile but it didn't matter
The king was lookin' 4 the ladder

昔々、シナプレンティという国に
その地位に相応わしくない一人の王様がいました
その王様は自分が何処からやってきて
何処へ向かうのかも分からず
感謝の言葉を口にすることも
丁寧な物言いをすることもありませんでした

その王様にはエレクトラという名の従者がいました
彼女は他の誰も敵わないほどの忠節で王様を愛し
王様のため毎日微笑みを絶やすことはありませんでした
しかしそれも何処吹く風
王様は梯子を探していたのです

Everybody's lookin' 4 the ladder
Everybody wants salvation of the soul
The steps U take are no easy road
But the reward is great 4 those who wanna go
誰もが梯子を探している
誰もが魂の救済を求めている
その道のりは決して容易いものではない
だがその道を進むと決めた者にとって
その報いは計り知れない

(Everybody's lookin' 4 the answers)
A feeling of self-worth will caress U
(How the story started and how it will end)
The size of the whole wide world will decrease
The love of God's creation will undress U (Ahh...)
And time spent alone my friend will cease (Ooh ahh)
(誰もが答えを探している)
自分の価値を自覚すれば自らにいたわりをもたらそう
(どのように物語が始まり、どのように物語が終わるのか)
この広大な世界も縮小していく
神の創造の愛が君を裸にし
孤独の中で過ごす時間にも、もう終わりが来るだろう

Everybody's lookin' 4 the answers
Of how the story started and how it will end
What's the use in half a story, half a dream?
U have 2 climb all of the steps in between, yeah well well
誰もが答えを探している
どのように物語が始まり、どのように物語が終わるのか
半端な物語、半端な夢にどれほどの意味があろうか
昇るなら全ての段を昇り切らなければならない

I say everybody, everybody's lookin' 4 the ladder
Everybody wants salvation of the soul
The steps U take are no easy road (It's not that easy)
The reward is great 4 those who wanna 2 go
I do!
誰もが梯子を探している
誰もが魂の救済を求めている
その道のりは決して容易いものではない
だがその道を進むと決めた者にとって
その報いは計り知れない
僕はその道を進む!

Oh everybody, yeah, everybody's lookin' 4 the answers
Everybody wanna know how the story started and how it will end
What's the use in half a story, half of a dream?
U... gotta climb, U gotta climb all of the steps in between
誰もが答えを探している
どのように物語が始まり、どのように物語が終わるのか
半端な物語、半端な夢にどれほどの意味があろうか
昇るなら全ての段を昇り切らなければならない

Everybody, everybody's lookin' 4 that ladder
Everybody wants salvation of the soul (Oh salvation)
The steps U take are no easy road and ah... that's 4 sure
The reward is great, is great 4 those who wanna go, those who wanna go
誰もが梯子を探している
誰もが魂の救済を求めている
その道のりは決して容易いものではない
だがその道を進むと決めた者にとって
その報いは計り知れない

Everybody (Everybody's lookin' 4 the answers)
Everybody wants an answer (Oh yeah)
They wanna know how the story started
How it will end, what it would be like every day?
What's the use in half a story, half of a dream?
U have 2 climb all of the steps in between
誰もが答えを欲している
どのように物語が始まり、どのように物語が終わるのか
そしてどのような日々を重ねるのか
半端な物語、半端な夢にどれほどの意味があろうか
昇るなら全ての段を昇り切らなければならない