さあ物語の始まりです。「The Rainbow Children」の1曲目、ブックレットに従うと第1章、Chapter One の「Rainbow Children」を取り上げます。コンセプトアルバムとして、音楽と物語の両面で作品全体の基調となる重要な曲です。

曲はもっさりした奇妙なプリンスの語りに続いて、物語の始まりに相応わしい、ワクワクするようなイントロが展開されます。そしてイントロが流れる中、奇妙な叙述はさらに続きます。そして1分27秒経ってようやく歌が入り、"Just like the sun, the Rainbow Children rise♪" のコーラスになります。ちなみに、この歌声はなぜか右に左にゆらゆら行ったり来たりを繰り返す非常に不思議なミックスがされており、ヘッドホンで聴くと頭がクラクラします。

3分30秒頃に3度目のコーラスが終わると今度はファンクっぽいリズムギターが入ってきます。おやおや、と思っていると、5分02秒から "Reproduction of the new breed, leader, stand up and organize!" と「Sexuality」のフレーズが登場します。その後、曲は段々と終盤っぽくなっていきます。"Rise, Rainbow Children, rise!" の繰り返しの後、7分頃に一旦曲が終わったかな?という雰囲気になります。

ですがまだ曲は終わりません。まるで気を持たせるかのように趣向を変えた音楽がしばらく展開され、本当のエンディングは10分04秒に訪れます。このようなパートが挿入されているのは、最初に結ばれていた女を王国から追放した後、賢い者が神の思し召しにより別の最愛の人と引き合わせられることを待つ、というところで第1章が終わるのに、続く第2章の「Muse 2 The Pharaoh」で、もうその人が登場するからでしょうか。この最後のパートは、場面転換のためにいったん幕を引いて、舞台セットを第2章に組替えるための時間なのかな……と思って聴くと気分が高まります。

また、この曲の歌詞には様々な興味深い内容が含まれています。前回の物語のあらすじ紹介の記事でも触れた通り、「The New Translation」というのは、エホバの証人が使用する、新世界訳聖書 (New World Translation of the Holy Scripture) を指すものと思われます。そして、王国から追放された女や、神の思し召しによって引き合わせられるであろう新たな女についても、アルバム制作時のプリンスの私生活と重ね合わせて解釈することができます。ワクワクするような音楽に胸が踊る一方で、追放者と呼ばれる側の気持ちを思うと、複雑で辛い心境になります。


With the accurate understanding of God and His law
They went about the work of building a new nation:
The Rainbow Children
神とその律法を正確に理解する者たちは、
新たな国を建てる作業に取り掛かった。
その名は - レインボウ・チルドレン

The Wise One who understood the law that was
handed down from God long ago reflected the true
meaning 2 his woman every day and she surrendered
her discerning of it into his care and keeping
4 she trusted he would lead the right way.
Her children in subjection 2 her,
she in subjection 2 the Wise One,
and the Wise One in subjection 2 the only begotten one,
all - forever in subjection 2 God.
遠い昔に神より授けられた律法を理解する賢い者は、
自分の女に毎日その真の意味を説き伝えた。
女は賢い者が自身を正しき道へと導くのだと信頼し、
賢い者の庇護と扶養の元に自らの認知を委ねた。
女の子供たちは女に服し、女は賢い者に服し、
そして賢い者は神のひとり子に服し、
全ての者は - 神に永遠に服した。

Just like the sun, the Rainbow Children rise
Flyin' upon the wings of the New Translation
See them fly, fly
The covenant will be kept this time
Just like the sun, the Rainbow Children rise
まさに太陽のように、レインボウ・チルドレンは起ち上がる
新訳の翼に乗って飛び巡る ー ごらんよ飛ぶ様を
今度は主との契約は守られる
まさに太陽のように、レインボウ・チルドレンは起ち上がる

Rainbow Children, it's time 2 rise!
Rainbow Children, it's time 2 rise!
レインボウ・チルドレン、さあ起ち上がれ!
レインボウ・チルドレン、さあ起ち上がれ!

As prophesied, the Wise One and his woman were tempted by
the Resistor. He, knowing full well the Wise One's love 4 God,
assimilated the woman first and only.
Quite naturally, chaos ensued and she and 5 others were
banished from the Rainbow... forever.
預言された通り、賢い者とその女は反抗者の誘惑を受けた。
賢い者の神に対する愛を十分に知っていた反抗者は、
最初の、かつ唯一の標的として女を引き込んだ。
至極当然の流れとして、それを発端に混沌が生じ、
女と他の5人はレインボウから追放された・・・永久に。

Just like the sun, the Rainbow Children rise
Flying upon the wings of the New Translation
See them fly, fly
The covenant will be kept this time
Just like the sun, the Rainbow Children rise
まさに太陽のように、レインボウ・チルドレンは起ち上がる
新訳の翼に乗って飛び巡る ー ごらんよ飛ぶ様を
今度は主との契約は守られる
まさに太陽のように、レインボウ・チルドレンは起ち上がる

Just like the sun, the Rainbow Children rise
Flying upon the wings of the New Translation
See them fly, fly
The covenant will be kept this time
Just like the sun, the Rainbow Children rise
まさに太陽のように、レインボウ・チルドレンは起ち上がる
新訳の翼に乗って飛び巡る ー ごらんよ飛ぶ様を
今度は主との契約は守られる
まさに太陽のように、レインボウ・チルドレンは起ち上がる

Who is your real father? The everlasting one
The one who came from nothing
And yet from this one, everything comes
The one who commands your mama with the simple phrase "I am"
And every time that she obeys
She gives birth 2 the Son of Man
Who is this?
君の真の父は誰? それは永遠なる存在
それは無から現れた存在であり
それでいながら全てをもたらす存在
ただ「わたしです」という言葉を以て君の母に命じ
時あるごとに彼女は従い
そして彼女は人の子を生む
それは誰?

Reproduction of the new breed leader
Stand up and organize!
Reproduction of the new breed leader
Stand up and organize!
新しい人類の生殖、リーダーよ
起ち上がれ、決起せよ!
新しい人類の生殖、リーダーよ
起ち上がれ、決起せよ!

The Agreement - with every verse, we keep it so
Never changing one piece of it
In fear of what would unfold
The scales would then become unbalanced
And thus begin the fall
The sin of one would then become the sin of one and all
一致 ー 全ての節について ー 私たちはそれを守り
一片たりとも変えないことを誓う
さもなくば憂慮すべき事態がもたらされよう
それは均衡の崩壊を招き
従って堕落のはじまりへと繋がる
一人の罪はそして全ての者の罪となろう

Rise, rise, rise...
起ち上がれ、起ち上がれ、起ち上がれ・・・

Rise Rainbow Children, rise
Rise Rainbow Children, rise
起ち上がれ、レインボウ・チルドレン、起ち上がれ
起ち上がれ、レインボウ・チルドレン、起ち上がれ

The Wise One who understood the law that was
handed down from God long ago, held fast
in his belief that the Lord would bring him
another one who loved him so.
遠い昔に神より授けられた律法を理解する賢い者は、
主の思し召しにより、新たに自分をよく愛する者と
引き合わせられるであろうと固く信じた。