「Irresistible Bitch」は1983年11月に発表された曲です。アルバム「1999」からの最終シングル「Let's Pretend We're Married」の B 面として発表されました。「Cloreen Bacon Skin」(ベーシック録音: 1983年3月27日、「Crystal Ball」収録、1998年) のようなグルーヴに、プリンスの呟くようなボーカルとウェンディとリサのバッキングボーカルが絡み付くタイトな曲です。

曲調のクールさとは裏腹に、この曲の歌詞はどことなくユーモラスです。この曲では、ふしだらだけどとても魅惑的な女性と、それに盲目的に服従する男性が歌われます。女性への呼び掛けに「Oh, mama / オー、ママ」と言ったり、「hurt me / もっといじめて (?)」と懇願したりするところがプリンスらしくキュートで面白いです。

この曲のリリースバージョンは1983年に再録音されたものであり、初期バージョンはこれとは別に存在します。初期バージョンは1981年後期に録音されており、これまた初期バージョンの「Feel U Up」からメドレーで繋がる構成になっています。「Feel U Up」の方は後の1986年10月27日に Camille ボイスで再録音され、「Partyman」の B 面でオフィシャルリリースされています。

以下のリンクが初期バージョンの「Feel U Up / Irresistible Bitch」です。6分38秒から「Irresistible Bitch」に切り替わるところがまた滅茶苦茶格好良いです。後の完成されたバージョンも良いですが、こちらのバージョンも「Controversy」と「1999」の中間くらいの雰囲気があって凄く良いと思います。それにしても「Irresistible Bitch」のプリンスのボーカルは何なんでしょう (笑)。

1981年バージョンの「Irresistible Bitch」を聴くと、まずはプリンスのやけっぱちなボーカルに意識を奪われますが、よく聴くと歌詞が少し違うことに気付きます。リリースバージョンで「Stole all my honey / 君は僕のハニーを全部盗った」とぼかして歌われているところが、ここでは「Stole all my money / 君は僕のお金を全部盗った」と直接的に表現されているのです。

この歌詞の変化と直接の関係があるかは分かりませんが、興味深いことがあります。それは、「Irresistible Bitch」のベーシック録音は1983年9月15日に着手されていることです。これは、あの「Purple Rain」の最終ミックスがされたのと同じ日です。Duane Tudahl の本を参照すると、この日、プリンスは「Purple Rain」の最終ミックスに7時間半費した後、続けて「Irresistible Bitch」のベーシック録音に取りかかったと書かれています。プリンスはこの日、自身のキャリアにおいて非常に重要で、かつ歴史に残る名曲を仕上げたわけですが、余韻というものはなかったのでしょうか? 上手く言葉にならないのですが、このプリンスの行動は私は絶対におかしいと思います。プリンスはいつも頭の中に沢山の曲が流れているといったようなことを語ったことがあります。プリンスは、頭の中で「ホー・ホー・ホー・ホー♪」と歌いながら「Purple Rain」を仕上げたのかもしれません。

それはさておき、「Purple Rain」のリリースバージョンは、1983年8月3日の First Avenue で演奏されたバージョンを元に作成されました。プリンスはライブでは次の第3ヴァースを歌いましたが、リリースバージョンでは編集でこの部分を削除しました。

Honey I don't want your money, no, no
I don't even think I want your love
If I wanted either one I'd take some money and buy it
I want the heavy stuff
And I want the purple rain, I want the purple rain
ハニー、僕は君のお金なんか望んじゃいないんだ
僕は君の愛でさえ望んじゃいない
もしどちらかが欲しければ、僕はお金を出して買うよ
僕は欲しいのは重いものさ
僕が欲しいのはパープル・レイン
僕が欲しいのはパープル・レインさ

プリンスはこれと似たような心境で、「Irresistible Bitch」の歌詞で「money」を「honey」に置き換えたのかもしれないな、と思います。


Every Friday night I call your butt up on the phone
A deeper voice answers and says U're not at home
Now if U think that I'm a fool who'll go 4 any line
Then honey, put down all your money, U win every time
金曜の夜にはいつも君に電話をかけるんだ
受話機の向こうから聞こえるのは
君なら家にいないって言う低い声さ
僕がどんな言葉にも騙されるカモだと思うのかい
ならばハニー、持ち金を全部賭けるんだ
何回やっても勝つのは君さ

Irresistible bitch, I love the way U walk
Irresistible bitch, I love the way U talk
Irresistible bitch, and I really dig the way U kiss
Irresistible, oh mama, I wish I could resist
イリジスティブル・ビッチ、君の歩き方が好きさ
イリジスティブル・ビッチ、君の話し方が好きさ
イリジスティブル・ビッチ、君のキスのやり方は本当に最高さ
イリジスティブル・・・ああ、どうしても抗うことはできないよ

All my partners ask me why I take so much abuse
Why am I so faithful, honey, why are U so loose?
They say, "Why am I the one who never gets 2 take U home?"
But they don't know the things U do 2 me when we're alone
僕の相手はみんな不思議がるよ
どうして僕がこんな仕打ちを受け入れるのか
どうして僕がここまで君に忠誠を尽すのか
ハニー、君はこんなにふしだらなのにね
あいつらは言うんだ
どうして君を家に送るのが僕じゃないのかって
でもあいつらは知らないのさ
君が僕と二人きりの時にしてくれることをね

Irresistible bitch, I love the way U walk
Irresistible bitch, I love the way U talk
Irresistible bitch, I really dig the way U kiss
Irresistible, oh mama, I wish I could resist
hurt me, hurt me
イリジスティブル・ビッチ、君の歩き方が好きさ
イリジスティブル・ビッチ、君の話し方が好きさ
イリジスティブル・ビッチ、君のキスのやり方は本当に最高さ
イリジスティブル・・・ああ、どうしても抗うことはできないよ
もっといじめて、もっといじめてよ

Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
ホー・ホー・ホー・ホー
ホー・ホー・ホー・ホー

Stole all my honey
Played it off like it was a joke
U're stealing all my honey, baby, keep U by my side (Oh)
Bleed me till I'm broke
君は僕のハニーを全部盗っちゃったよ
君ってば何でもないかのように使っちゃうんだね
君は僕のハニーを全部盗っちゃう
君を繋ぎ止めようとすると
僕はすっからかんになるまで絞り取られちゃう

Hell if I know why I let U drive my car
Don't I know that walking won't get me very far?
Sure, I know that crying over U is just in vain
But all things I lose don't add up 2 all the things I gain (Ooh)
君に僕の車を使わせてあげる理由なんて知るもんか
僕ったら徒歩じゃあんまり進めないって知らないのかな?
君のことで泣いても仕方がないのは知ってるけどさ
でもどう計算しても僕からは引かれるばかりで
僕が得る分と釣り合ってくれないんだ
ああ

Irresistible bitch, I love the way U walk
Irresistible bitch, I love the way U talk
Irresistible bitch, and I really dig the way U kiss
Ain't it a shame, mama? (Irresistible)
Mama, I wish I could re... hurt me
イリジスティブル・ビッチ、君の歩き方が好きさ
イリジスティブル・ビッチ、君の話し方が好きさ
イリジスティブル・ビッチ、君のキスのやり方は本当に最高さ
もうどうしたらいいんだろうね
ああ、どうしても抗・・・もっといじめて

Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
ホー・ホー・ホー・ホー
ホー・ホー・ホー・ホー

Stole all my honey
Played it off like it was a joke
Stealing all my honey, baby, keep U by my side
Bleed me till I'm broke
君は僕のハニーを全部盗っちゃったよ
君ってば何でもないかのように使うんだね
君は僕のハニーを全部盗っちゃう
君を繋ぎ止めようとすると
僕はすっからかんになるまで絞り取られちゃう

Everybody, everybody dance, everybody, everybody
Everybody, everybody dance, everybody
Ho ho ho ho
Irresistible bitch
Irresistible bitch
Everybody, everybody dance, everybody (Irresistible bitch)
Everybody, everybody dance, everybody
みんな、踊るんだ
みんな、踊るんだ
ホー・ホー・ホー・ホー
イリジスティブル・ビッチ
イリジスティブル・ビッチ
みんな、踊るんだ
みんな、踊るんだ