「I Hate U / Eye Hate U」は1995年のアルバム「The Gold Experience」に収録されている曲です。90年代に書かれたということで過小評価されている印象のあるこの曲ですが、個人的には、「I Hate U」は音楽史上でも大傑作と呼べる曲のひとつだと私は思っています。複雑に絡み合う憎悪と愛情、それでいて曲全体に溢れるユーモア、そしてそれらを見事に表現するプリンスのボーカル、さらに最後の激しいギターソロ。プリンスのボーカルでなければ成立しない曲であるために一点物として存在するしかなく、歌い継がれるタイプの曲ではありませんが、本当に世紀の傑作だと思います。

下にリンクした記事に、この曲にまつわるカルメン・エレクトラのインタビューがあります。それによると、この曲は彼女について書かれた曲なのだそうです。カルメンはプリンスと交際しておきながら他の男に浮気し (曲の内容とは異なり、実際には肉体関係はなかったそうです)、それをプリンスに見つかってしまいます。そしてある日、プリンスは "I wrote this song about you / 君についての曲を書いたよ" と言って彼女の目の前でこの曲を流します。これを聴いて彼女は文字通り泣いてしまったとインタビューで答えています。この後、彼女はミネアポリスを離れることになりますが、キャリア的には彼女はプリンスから離れてからモデルや女優として成功しています。

ちなみに、なぜこれほど思い入れの強い曲を私の選ぶ曲にしなかったのかというと、私の場合、寸劇調の傑作としてぱっと思い浮かぶのは「International Lover」、「Insatiable」、それにこの「I Hate U」になるのですが、この中から1曲だけ選ぶとしたら他を差し置いて「Insatiable」になるから、というのがその理由です。

また、私が高校時代にこの曲を初めて聴いたときの印象は、「これは…ルパン三世のエンディングテーマ?」でした。「Love Theme」という曲だそうですが、どことなく雰囲気が似てるような気がします。それと、演奏で要所に挟まれる部分を聴くと、ファーストアルバム「For You」の「Baby」も思い起こします。


この曲には Extended Remix という後半の展開が異なるバージョンも存在します。このバージョンに法廷ドラマはなく、替わりに映画のタイトルなどが出てきたり、異なる趣向で後半が展開されます。音楽はアルバムバージョンよりも軽くなりますが、歌詞は逆にひたすら憎しみに重点を置いた内容になります。それと、訳しませんが次のような名言も出てきます。

U gave a dog a place 2 bone
And now your ass is all alone


私が一番好きなのはアルバムバージョンです。情緒を揺さぶる音楽や後半の法廷ドラマの内容もさることながら、特筆すべきはプリンスのボーカルです。時に激しく、時に甘く、時に恐ろしく・・・

U're gonna miss me
Yeah, U're gonna miss me
Uh, uh, uh, oh!
君は悶々として過ごすだろう
そうさ、僕を失えば君は悶々として過ごすだろう
あっ、あっ、あっ、ああ!

Close your eyes
I'm gonna cover your ass with this sheet
目を閉じるんだ
このシーツで君の下半身を隠してやろう

Did U do 2 your other man the same things that U did 2 me?
君は僕にしたのと同じことを他の男にもやってあげたのかい?

I love U, baby
I love U... I love U... I love U

そして極めつけは最後のギターソロです。短いながらも、これはプリンスの最高のギターソロのひとつだと思います。


最近アップロードされたオフィシャルミュージックビデオです。エディットバージョンであるため仕方ないのですが、せわしなく展開し、最後クライマックスとなるギターソロにボーカルを被せて終わってしまうのが少しもったいないです。それにしても本当にプリンスは・・・(笑)


U have just accessed the Hate Experience
Do U wish 2 change your entry?
Very well, please enjoy your experience
「ヘイト・エクスペリエンス」に接続しました
エントリーの変更をご希望になりますか?
・・・かしこまりました
それでは体験をお楽しみください

I never thought that U would be the one
After all the things that we've been through
U gave your body 2 another in the name of fun
I hope U had some, baby, if not, boo hoo
君がそんな人だったなんて思いもしなかった
これまで僕らが築き上げてきたものがありながら
君は快楽という名のもとに他の男に肉体を許した
せめてお楽しみができたのならいいさ
でなければ、うう、シクシク

Chorus:
It's so sad but I hate U
Like a day without sunshine
It's so bad but I hate U
Cuz U're all that's ever on my mind
Honey, I hate U
Now everyday would be a waste of time
Cuz I hate U
酷く悲しいけれども君が憎い
まるで太陽のない一日のよう
酷く惨めだれども君が憎い
僕の頭の中はいつだって君で一杯なのだから
愛しい君、君が憎い
今や毎日が無駄な時間になってしまった
なぜなら君が憎いから

I never thought that I could feel this way
2 fall in love was a table reserved 4 fools
Say U're sorry if U wanna but it's all in vain
I'm out the door sweet baby, that's right, we're through
こんな気持ちになるなんて思いもしなかった
恋に落ちるということは愚か者の予約席に座ることなのだと
こめんなさいと言いたければ言えばいい
でももう何の意味もなさない
僕は席を立つ、そう、僕らは終わったんだ

Chorus:
It's so sad but I hate U
Like a day without sunshine
It's so bad but I hate U
Cuz U're all that's ever on my mind
Honey, I hate U
Now everyday would be a waste of time
Cuz I hate U
酷く悲しいけれども君が憎い
まるで太陽のない一日のよう
酷く惨めだれども君が憎い
僕の頭の中はいつだって君で一杯なのだから
愛しい君、君が憎い
今や毎日が無駄な時間になってしまった
なぜなら君が憎いから

This court is now in session
Would the defendant please rise?
State your name 4 the court
Never mind (Billy Jack Bitch)
U're being charged with one 2 many counts of heartbreaking
In the 1st degree
I don't give a damn about the others
My main concern is U and me
これより開廷します
被告人は起立して、名前を告げてください
・・・結構 (なんてアマだ)
貴方は看過できない数の第一級の傷心罪で提訴されています
だが他の訴状はどうだっていい
この裁判の焦点は、君と僕さ

Your honor, may I call 2 the stand my one and only witness?
A girl that know damn well she didn't have no damn business
I know what U did, how U did it and uh.. who U did it with
So U might as well plead guilty cuz U sure can't plead the 5th
裁判官、こちらの唯一人の証人を証人台に喚問してよろしいでしょうか
この女性は犯してはならないと十分に知りながら罪を犯しました
私は彼女が犯した行為を知っています
それがどのように行われ、誰と行われたかについてまで
一思いに罪状を認めてはどうだい
当然君に黙秘権はないんだ

Now raise your right hand
Do U swear 2 tell the whole truth
Not the half truth like U used 2 so help U God?
Nod your head one time if U hear me
If U don't, I'll have 2 use the rod
Anything 2 make U see that uh.. U're gonna miss me
Yeah, U're gonna miss me
Uh, uh, uh, oh!
さあ右手を上げるんだ
神に誓って、これまでのように嘘半分の真実ではなく
全ての真実を証言すると誓うかい?
誓うなら首を縦に振っておくれ
言うことが聞けないなら鞭を使わざるをえないよ
君に分からせるためならどんな手段も厭わない
君は悶々として過ごすのだということを
そうさ、僕を失えば君は悶々として過ごすだろう
あっ、あっ、あっ、ああ!

If it please the court
I'd like 2 have the defendant place her hands behind her back
So I can tie her up tight and get into the act
The act of showing her how good it used 2 be
I want it 2 be so good she falls back in love with me
裁判官、被告を後ろ手に縛り上げ
行為をご覧に入れたいと思います
その行為によって、それがいかに良いものであったか
彼女に思い知らせてあげます
彼女が再び私と恋に落ちるようなとびきり良いものにします

Close your eyes
I'm gonna cover your ass with this sheet
And I want U 2 pump your hips like U used 2
And, baby, U better stay on the beat
目を閉じるんだ
このシーツで君の下半身を隠してやろう
そしていつもしていたように腰を上下に動かすんだ
そうだ、そのままリズムを緩めないで

Did U do 2 your other man the same things that U did 2 me?
Right now I hate U so much I wanna make love until U see
That it's killin' me, baby, 2 be without U
Cuz all I ever wanted 2 do was 2 be with U ... ow!
君は僕にしたのと同じことを他の男にもやってあげたのかい?
ああ君が凄く憎い、だから今ここで君を愛してあげよう
君といられないことで僕がどれほど苦しむのか、君が思い知るまで
なぜなら僕の全ての望みは君と一緒にいることだったんだ

I hate U (I hate U)
Because I love U (Because I love U)
But I can't love U (I can't love U)
Because I hate U (I hate U)
Because I love U
I love U, baby
I love U... I love U... I love U
君が憎い
なぜなら君を愛してるから
でも君を愛せない
なぜなら君が憎いから
なぜなら君を愛してるから
愛してる
愛してる…愛してる…愛してる

I love U cuz U're all that's ever on my mind
I hate U because I love U
君を愛してる - なぜなら君は僕の頭の中の全てだから
君が憎い - なぜなら君を愛してるから