OneH

主にトレーニングとダイエットのブログ。それとプリンス。

今回の話は、日本の音楽評論家によって語られることはほぼないような気がするのですが、これに触れずしてプリンスの音楽を語ることなかれ、というくらい重要なことです。何となく遠慮して先延ばしにしていましたが、本来であれば一番最初に言いたかったことです。

そのこととは、これです。

プリンスの音楽をきちんと聴くためには、ヘッドホンやイヤホンは、殆ど必須と言って良いくらいに重要なアイテムです。

何だそんなことかと思うかもしれません。しかし実のところ、この一点だけを持ってしても、プリンスは他のどんなアーティストとも違う、と言い切ることができます。これはそれほど特異な特徴であり、この特徴を持つアーティストというのは、おそらくプリンス以外には誰もいません。というのも、プリンスの場合、ヘッドホンやイヤホンが必要になる理由が、他のアーティストとは根本的に異なるのです。

ヘッドホンやイヤホンで音楽を聴く利点というと、普通、より良いサウンドや臨場感を楽しんだり、周囲に迷惑をかけずに音楽を楽しんだりできることなどが挙げられると思います。もちろん、プリンスを聴く場合であってもこれは当てはまります。しかし、これだけの理由であれば、ヘッドホンやイヤホンは必須アイテムというほどのものではありません。プリンスの場合、これとは全く別の理由からヘッドホンやイヤホンを使用する必要が生じます。

今回の話はプリンスの音楽をよく聴く人には納得してもらえると思うのですが、どこの馬の骨かも分からない私が力説してもあまり説得力がないので、替わりに Peach & Black Podcast の Musicology レビューでのやり取りを意訳して紹介します。

MC: ここで少しだけプリンスをヘッドホンで聴くことについて触れておこうかな。このアルバムは、というか、どのプリンスのアルバムでもそうなんだけど、僕らのレビューを聴いた後は、あるいはそれに限らずプリンスのアルバムを聴く時は、機会があればヘッドホンで聴いてみてほしいんです。

Captain: それもショボイやつじゃなくて良いヘッドホンでね。ゼンハイザーとか、マトモな品質のヘッドホンね。イヤホンとかショボいやつが多いからね。

Toejam: それは本当に同意するよ。ヘッドホンだと、プリンスの音楽はクるんだよね。その、よりクるんだよね。まともなヘッドホンで聴くとね。

MC: それも遥かに。今回は Musicology のレビューだけど、少しプリンスをヘッドホンで聴くことについてコメントしておこうかな。これはこれだけで一つの独立したポッドキャストが作れるような話題だけど。プリンスを、他の商業的に売られているポピュラー音楽のアーティストと比べると……僕は実際に様々なタイプの音楽をヘッドホンで沢山聴いた上で言っているんだけど、そういった音楽は、どれも、ヘッドホンで聴いても完全に同じように聴こえるだけか、あるいは、ヘッドホンで聴くことによって寧ろがっかりさせられる (makes me appreciate it less) かのどちらかなんです。なぜならば、曲が単純すぎるか、結局のところ大して手の込んだものが入っていないかのどちらだから。だけど、プリンスの場合は、それが逆転するんです。

普通、ヘッドホンで音楽を聴くと、より良いサウンドが楽しめてハッピーな気分になるものだと思います。なので、ヘッドホンで音楽を聴いて逆にがっかりするというのは、多くの人にとってはあまり馴染みがない感覚かもしれません。しかし、プリンスを知っていると、他の音楽を聴いたときに本当にこういう感覚になります。

一般に流行っているポピュラー音楽の場合、ヘッドホンで聴き直したときに、「曲に驚く」ということは殆ど起こらないのではないかと思います。大抵こういった音楽は、ヘッドホンで聴いたらどうなるかは事前に予測できるものです。なぜならば…それは既に知っている曲がそのまま流れてくるだけだからです。変わるのはあくまでサウンドであって、大元の曲自体が変化するわけではありません。「サウンドに驚く」ことはあっても、「曲に驚く」ことは殆どないのではないかと思います。

しかしプリンスは違います。プリンスの場合、既に知っているはずの曲であっても、ヘッドホンやイヤホンで聴き直したら事前に予測した範囲外のものが出現し、大元の曲そのものが変化して驚かされる、ということが何度も起こります。それまで存在を認識していなかった仕掛けが突如として姿を現したり、平坦だと思っていたのに実は微細な突起物があり全く平坦ではなかったり、単純な曲だと思っていたのに実はそれまで気に留めていなかった展開があり全く単純な曲ではなかったり、ということが何度も起こります。また、プリンスにはただ聴き流したのでは意味を見落としてしまうような曲も多いので、ヘッドホンやイヤホンを使い、音楽をより耳に入ってきやすい環境で聴くことによってそれに気付くチャンスが増えます。こういった理由により、ヘッドホンやイヤホンで聴くプリンスの音楽は、時に普通に聴くのとは別の音楽である、と言えるほどの違いをもたらします。

いったんここで終わりにします。次の記事では、これが具体的にどういうことを言っているのか、少し例を出して続きの話を書くつもりでいます。

2006年のアルバム「3121」からもう一つ、「Beautiful, Loved And Blessed」を取り上げます。この曲は、アルバムの中でプリンスがサポートに回る唯一の曲で、リードボーカルを主に歌うのは女性シンガーのテイマーです。

プリンスには、後になってから意味に気付くような曲や、後になってからより深い意味が与えられる曲が沢山ありますが、これもその一つだと思います。この曲の第2ヴァースには次の歌詞があり、このパートはテイマーではなくプリンスが歌います。プリンスが自ら書く予定でいたという自伝、実際に取り掛かっていて、50ページほど書き進めていたという話をどこかで読んだような気がしますが、この曲の美しさに触れるにつけ、ついつい感傷的な気分になります。

If I were 2 ever write down my life story
I could truly say with all the fame and glory
I was just a piece of clay in need of the potter's hand
もしも私が自伝を書くことがあれば
大いなる名誉と栄光の下に心から言うだろう
私は陶芸家の手を必要とする、ただの一塊の粘土だったと

それはそうとして、今この曲を単体で聴いて初めて知ったという方は、これはとても良い曲だと思うのではないでしょうか。メロディーはキャッチーだし、歌詞も美しいし、一聴しての印象はかなり良いのではないかと思います。

しかし個人的には、この曲に対しては素晴らしく美しいと思う反面、何とも煮え切らない気持ちがあります。何かこう、何と言ったら良いのか…。その煮え切らない思いを、歯に衣を着せずにズバッと言ってしまっているポッドキャストがあるので紹介します。このブログで何度か紹介している Peach & Black のレビューです。このレビューでは、この曲はアルバムの最低曲ということで全員意見が一致して、延々と愚痴が続きます。1:39:20頃からの最後のまとめ部分だけ取り出して、雰囲気で適当に訳しました。文字にすると結構キツいかもしれませんが、実際聴くと面白いです。

MC: 続く10曲目は「Beautiful, Loved And Blessed」。この曲は…

〜全員ひたすら延々とこの曲に関する愚痴 (笑)。省略〜

Toejam: テイマーの声は悪くないと思うよ。でも、最近プリンスと一緒にやっている、シェルビーやマーヴァ・キングといったシンガーを思うと、個人的に、ボーカルに個性のないテイマーは、3人の中では間違いなく一番下の順位になるね。

Captain: だからテイマーのアルバムはお蔵入りになったのかもね。

MC: あのーちょっといいかな? この曲については言い訳しか出てきてないような気がするんだけど。かれこれ10分くらい、話しているのはそればっかりになってるよ。

Captain: まあこれは口ずさむのに良いね。明るくて… だけど大した曲じゃないよね。

MC: みんな、そろそろまとめに入りたいんだけど、いいかな?

All: いいよ。

MC: この曲は、とても平凡。それなりなビート、それなりにファンキーなアウトロ。ファンキーっていうのは… だってプリンスだからね。

Captain: この曲のレベルに合った程度のファンキー具合ね。

MC: そうだね。とにかく凡庸。プリンス・ロジャース・ネルソンというアーティストの全作品を見渡しても、僕にとって、これは商業リリースされたプリンスの全曲の中で、最低の10曲に入ると思う。それがこの曲に対する僕の気持ち。それほどこの曲は凡庸だってこと。この曲に悪い所や酷い所は一切ないよ。だけど所詮は平凡な R&B 曲なんだよね。
そんな曲がプリンスというアーティストの「3121」という標準レベルを遥かに越えたアルバムの中に入っているものだから、場違いなんだよ。ここに居場所を与えられるべきではなかった。取り除いてくれよ。この曲は一体ここで何をしているつもりなんだろうね。

Toejam: 広告スペース。

MC: 第一に言っておきたいんだけど、僕はこのアルバムがすごく好きなんだ。それで、9曲目の「The Word」が終わった後、あの "目を覚まして" という囁きやエレクトリックドラムが聴こえると、ガッカリ感で、ただ溜め息が出るんだ。

Toejam: "眠りに戻って! 眠りに戻って!"

MC: はは (笑)。口汚ない言葉を使うけど、"オー、シット" だよ。プリンスったら、またしてもやらかしちゃったんだよね。全てがとても上手く行ってたのに。でもどうしても我慢できなかったんだよね。ねえプリンスさん。どうしてもこういうのを入れてしまうんだ。

Captain: 無料広告。無料広告スペース。

MC: 生のポッドキャストなのにこんな言葉遣いで悪いんだけど、とにかく気分を害するね (it just pisses me off)。

(一同笑い)

MC: ちょっと憤慨して興奮してきたんだけど、でも本当おかしいよ。この曲には良い所も素晴らしい所もなくって、でも酷い所もない。それで、素晴らしい所も酷い所もない平凡な曲なのに、何でこういう R&B 曲をアルバムに入れちゃうんだろう。アルバムから外しておけば良いのに。あんまりキツいことは言いたくないからこの辺にしておくけど。

Playa: これって何だか分かる? 「3121」における、テヴィン・キャンベルの「Round & Round」だよね。

(一同笑い)

Captain: 僕はその曲好きだよ。

MC: それは… 理由には深入りしないでおこうか。

Playa: 正直、あれがこの曲とどう違うっていうんだろう。それ自体は良い曲だけど。

MC: 何が違うっていうと、こうだよね。一方のアルバムは…

Toejam: (つまらない曲が) いっぱい。

MC: そう、(「Graffiti Bridge」は)、つまらない曲が沢山入っている。でも「3121」は、個性的な曲が並ぶのでシームレスという感じではないんだけど、それぞれの曲が互いに結び付き合っていて、アルバムとしてとても優れた流れが出来ている。後半、スピードが乗ってきてギアをトップに入れて、最高な気分でいるところに、道路の前にでっかい障害物を置かれた状況。だから… ああ、フラストレーションが溜まる。

Playa: その障害物はよけて通れる?

MC: 出来るよ。それはスキップって言うんだ。それではスキップボタンを押して、次の11曲目「The Dance」に行こう。この曲の話はもう終わり。

私自身は、「Beautiful, Loved And Blessed」をここまで酷くは思っていません (笑)。個人的には、凡庸さを遥かに上回る美しさを持った曲だと思います。

ここで広告スペースと揶揄されている理由は、この曲は、当初はアルバム収録予定のリストに入っておらず、半ばテイマーのデビューアルバムのプロモーション目的で収録されたという側面を持っているためです。しかし、テイマーのデビューアルバムは正式なリリースがされぬまま、プロジェクト自体が消えてしまい、何とも中途半端な結末を迎えます。

それにしても、"「Beautiful, Loved And Blessed」は「3121」 の「Round & Round」" という喩えは絶妙だと思います。アルバムの価値を高めるのにあまり貢献していないどころか、見方によってはアルバムの評価を落としているとさえ思えるのに、どちらも楽曲そのものは素敵だし、ボーカルもとても秀逸です。プリンスのアルバムにさえ入っていなかったら、こんな言われようはされなかったのに、と思います (笑)。


プリンスの作品は、ファンの間であっても、絶賛と酷評で意見が真っ二つに割れることがままあります。私の場合、アルバム「3121」自体にそれほど強い思い入れがないためか、多少の複雑な気持ちはあれど、「Beautiful, Loved And Blessed」は素晴らしく美しい曲だと思います。皆さんはどう思うのでしょうか…?


Wake up
U're beautiful, loved and blessed
U feel me? (Think I don't?)
目を覚まして
あなたは美しく、愛され、祝福されている
感じる?

When U found me, I was just a piece of clay
I was formless, U gave me a new name
With the breath of life I now live abundantly
All I needed was the potter's hand
And the blood on Calvary (That's right)
あなたが私を見つけた時、私はただの一塊の粘土でしかなかった
形を持たなかった私に、あなたは新たな名前を与えてくれた
私は生命の息吹を得て、いま大いに生きている
私に必要だったのは陶芸家の手と
カルバリの血

But 2 much power (Tell it)
Can sometimes turn 2 shame
2 much desire
Sometimes make U feel the same (Come on)
But 4giveness is how U win the game
I begged 4 truth, now I know the truth
And that is when U came and said I was...
大きすぎる力は時に汚辱に変わり
大きすぎる欲望もまた時に同様になる
しかし許しこそがゲームに勝つ方法
私は真実を懇願し、真実を知った
それはあなたが現れ私にこう言ってくれた時 - 私は…

Chorus:
Beautiful, loved and blessed
I'm better than the day b4
Cuz U made me confess that I am...
Beautiful, loved and blessed
When U're free U're really free indeed
All U gotta do is just plant the seed
美しく、愛され、祝福されている
私は前の日よりも良き人間になった
なぜならあなたは私に告白を促したから - 私は…
美しく、愛され、祝福されている
自由であるとは真に自由なことであり
そしてすべきは種をまくこと

A constant battle 2 stay ahead of the game (Stay ahead of the game)
Is anybody famous when everybody wants fame?
Always trying 2 break U down
Thinkin' that it'll raise 'em up
I just wanna be happy
Come take this bitter cup from me
ゲームで出し抜くための絶え間ない争い
全ての人が名声を欲しがるならば、誰がそれを得ようか?
奮い立たせようと思いながら裏腹に
常に挫けさせようとする
私はただ幸せでいたいだけ
さあ私からこの苦杯を取って

If I were 2 ever write down my life story
I could truly say (truly say) with all the fame and glory
I was just a piece of clay in need of the potter's hand
Cause when U whispered in my ear
The words I so now understand, oh...
もしも私が自伝を書くことがあれば
大いなる名誉と栄光の下に心から言うだろう
私は陶芸家の手を必要とする、ただの一塊の粘土だったと
なぜならあなたが私の耳に囁いた言葉を
私はいまこそ強く理解したから

Chorus:
Beautiful, loved and blessed
I'm better than the day b4
Cuz U made me confess that I am...
Beautiful, loved and blessed
When U're free U're really free indeed
All U gotta do is just plant the seed
美しく、愛され、祝福されている
私は前の日よりも良き人間になった
なぜならあなたは私に告白を促したから - 私は…
美しく、愛され、祝福されている
自由であることは真に自由なことであり
そしてすべきは種をまくこと

Everything U made U said, "That's good"
B4 the fall of man U said, "That's good"
Every time I walk in faith, that's good
U let me see another day, that's good
B4 the earth was made U said, "Tamar,
I will lead the way and U'll go far"
Knowledge and understanding
Understanding is good
And when I wake up in the morning
All I hear in my hood
Is people saying that they're...
あなたが作ったもの全てに言った - "それで良い"
アダムとイヴの堕落を前にあなたは言った - "それで良い"
私が信心のもとに歩く時 - それで良い
あなたのお陰で私は明くる日を迎えられる - それで良い
地球がつくられる前にあなたは言った
"テイマー、私が先導し道を遥か彼方へと導こう"
知識と理解 - 理解は良きもの
朝目覚める時、私の周りに聴こえるのは人々の上げる声 - 彼らは…

Beautiful, loved and blessed (Beautiful)
Will U rescue me from the darkness?
And now I just must confess that I am...
Beautiful, loved and blessed
When U're free, U're free indeed
All U gotta do is just plant the seed
美しく、愛され、祝福されている
私をこの暗闇から救ってくれる?
そして私は告白をする - 私は…
美しく、愛され、祝福されている
自由であることは真に自由なことであり
そしてすべきは種をまくこと

Hey, hey, hey
Wake up it's a new day
Hey, hey, hey (That's right)
Wave your hands in the air and say
Hey, hey, hey
Wake up it's a new day (New day, y'all)
Hey, hey, hey
Wave your hands in the air and say
目を覚まして、新しい日がきたわ
手を高く振って声を上げて
目を覚まして、新しい日がきたわ
手を高く振って声を上げて

Beautiful, loved and blessed (Beautiful)
U rescued me from the darkness in the wilderness
That's why I am beautiful (beautiful), loved and blessed (blessed)
No matter what the challenge
I'll always pass the test
That's what I am
美しく、愛され、祝福されている
あなたはこの荒廃した暗闇から私を救ってくれた
だから私は、美しく、愛され、祝福されている
どんな試練であろうとも
私はそれをくぐり抜ける
それが私

Beautiful, that's what I am {x2}
I don't mean 2 put nobody down
Still I must confess that I am...
Beautiful, that's what I am
That's what I am
美しい、それが私
誰かを悪く言うつもりはなく
確かに私は告白する、私は…
美しい、それが私
それが私

When U wanna give up, don't cuz U know
U always got a friend
挫けそうな時も負けないで
あなたには常に友がいるのだから

That's what I am, that's what I am, That's what I am
Beautiful, beautiful
That's what I am, that's what I am, That's what I am
Beautiful, beautiful
Oh yeah (Oh yeah)
それが私、それが私、それが私
美しい、美しい
それが私、それが私、それが私
美しい、美しい

「Get On The Boat」は2006年のアルバム「3121」のラストを飾る、アップリフティングでファンキーな曲です。ノアの箱舟を連想させるような歌詞です。

この曲といえば、2007年2月1日、第41回スーパーボウルのハーフタイムショウに先立って行われたプレスカンファレンスです。というか、このプレスカンファレンスがこの曲を取り上げた理由です。

ここでステージに登場したプリンスは、意外な提案をします。

Contrary to rumor, I'd like to take a few questions right now.
うわさに反して、ただ今ここで質問を受け付けたいと思います。

これを受けて、プレス席の男性記者が質問をしようと試みますが、質問の最中に、プリンスはそれを無視して出し抜けに演奏を始めてしまいます (笑)

ちなみに、この動画は編集されたものであり、実際にこの直後に演奏されるのは、チャック・ベリーの「Johnny B Goode」というスタンダードロックンロールナンバーです。その後「Anotherloverholenyohead」をやって、最後に「Get On The Boat」で締めるという流れです。検索すると、フルパフォーマンスの動画も YouTube に見つかります。


Look outside your window, tell me now what U see?
Comin' up the mountain 4 a new philosophy
Every single color, every race and every creed
Lookin' 4 the truth y'all, that's gonna set somebody free
窓の外を見てみなよ、何が見えるかい?
新しい哲学をもたらす山さ
あらゆる色や人種、あらゆる教義が
人を自由に解き放つ真実を探し求めている

Chorus:
Get on the boat, get on the boat, people
Get on the boat now, we got room 4 a hundred more
Get on the boat, get on the boat, people
Get on the boat now, we got room 4 a hundred more
舟に乗り込んで、舟に乗り込んで
舟に乗り込んで、まだ100人は乗れるさ
舟に乗り込んで、舟に乗り込んで
舟に乗り込んで、まだ100人は乗れるさ

All across the nation, people doin' what they can
2 avoid the tribulation that will be great throughout the land
(Everything) Everything in darkness must come out in2 the light
(That's right)
Until we love each other, it's the only way it's gonna be right (Hey!)
大陸に降り掛かる大いなる患難を逃れようと
国中の至る所で人々ができることをしている
暗闇にあるものは全て光の下に晒されなければならない
僕らが互いに愛し合えるまで、それが唯一の正しい道

Chorus
(Oh yeah)
Good God!

Say it again!

Bridge
We were meant 2 live 2gether underneath the sun
I can't think of nothing better
Don't U wanna come?
Get on the boat
僕らは太陽の下で共に生きるべくして生まれてきた
これ以上良いものなんて考え付かない
一緒においでよ
舟に乗り込もう

Never mind what time it is, the party just begun
No te alejes de esto momento de inspiracion
{U do not move away from this moment of inspiration}
U can let your hair down, let the music move your feet
Panamama bring the drama, dancin' 2 the beat
Maceo!
今が何時かなんて気にしない、パーティは始まったばかり
このインスピレーションの瞬間から抜け出そうとしないて
気を楽にして、足の動きを音楽に任せて
パナマ娘、ドラマを起こして、ビートに乗せて踊って
メイシオ!

What's the harm in listenin' 2 the hopeful words we say?
If it moves your heart then U better get in without delay
Get on the boat, get on the boat people
Get on the boat now, we got room 4 a hundred more
僕らの発する希望の言葉に耳を傾けて何が問題なんだい?
それが君のハートを揺さぶるのなら、モタモタしてちゃダメさ
舟に乗り込んで、舟に乗り込んで
舟に乗り込んで、まだ100人は乗れるさ

Dance 2 the beat, row, Ray, Ray
Lead line, horns, hit me now!
ビートに乗せて踊って、漕いで、レイ
リードライン、ホーン、さあ鳴らして!

Chorus

We were meant 2 live 2gether underneath the sun
I can't think of nothin' better
Don't U wanna come?
Get on the boat
僕らは太陽の下で共に生きるべくして生まれてきた
これ以上良いものなんて考え付かない
一緒においでよ
舟に乗り込もう

Oh yeah!

Get on the boat (Get on)
Get on the boat people (Come on, come on)
Get on the boat now, oh
We got room 4 a hundred more
Get on the boat (Every color)
Get on the boat people (Every creed)
Get on the boat now (Come on, come on)
We got room 4 a hundred more (Come with me)

Chorus

Hah!

Work on it!
Lead line, lead line
Can't stand it
Keep it going, keep it going
(Y'all get on the boat, come on)
(Get on the boat, come on)

↑このページのトップヘ